Оригинал: http://fantacination.livejournal.com/33525.html
Название: Appearances
Автор: fantacination
Пейринг: William/Grell
Жанр: юмор
Место действия: штаб-квартира богов смерти, ещё до начала описываемых в манге и аниме событий
Количество слов: 1013
От автора: Надеюсь, получилось нормально. ^^ Хотя возможно ООС.
Предупреждение: АУ (Вильям - собиратель душ, недавно появившийся в организации; Грелль - бог смерти, который уже много-много лет сидит на одной и той же должности, потому что правилонарушители повышению не подлежат)
Переводчик: Cordy Laer
Разрешение: получено
читать дальшеВильям не знал, чем он заслужил подобное наказание.
Он был лучшим в своём выпуске. Его рабочая этика была безупречна. На Уильяма Т. Спирса не могли нахвалиться учителя. Он даже администратору в фойе не хамил!
Так почему же именно он был вынужден работать по соседству с самым невыносимым шинигами из всех, чьи каблуки когда-либо цокали по блестящему паркету генерального штаба? С шинигами, который за пятьдесят лет службы умудрился нарушить рекордное количество правил, и не собирался останавливаться на достигнутом? И самое главное, почему начальство до сих пор мирилось с подобным безобразием?
Возможно, потому что им действительно не хватало работников.
Даже Вильям был вынужден признать, что во времена Кровавой Мэри профессия бога смерти пользовалась несравненно большей популярностью, нежели в настоящий момент. Пара имён в списке убитых сотрудников - и все сверхъестественные создания уже решили, что работать шинигами слишком опасно, и занялись другими делами.
Ну хорошо: пара десятков имён.
Рабочих рук не хватало катастрофически, а это означало повышенную нагрузку за ту же зарплату. Настоящий кошмар.
- Вильяммм! – пропел чересчур знакомый голос. - А не хочешь ли со мной пообедать?
Над фанерной перегородкой, разделявшей рабочие кабинки, показался Грелль Сатклифф, также известный как Извечная Церебральная Боль Вильяма Спирса. Подбородок опущен на сложенные руки, по плечам в беспорядке рассыпались рубиново-красные волосы. Словно по стенке струится горячая кровь.
У Вильяма дёрнулось веко. Греллем были оккупированы шесть с половиной дюймов его рабочей территории. А это ровно на шесть с половиной дюймов больше, чем нужно. Офис Вильяма Спирса был образцом порядка и аккуратности. В нём не было и не могло быть места для безалаберных сотрудников неопределённой половой принадлежности.
— Твой костюм выглядит неряшливо, а цвет волос – вызывающе. И это не говоря о том, что их длина значительно превышает установленные параметры.
Вильям раздражённым движением поправил на носу очки и добавил к нравоучительному тону ещё и возмущённый взгляд. Как будто всё это вместе могло заставить Грелля устыдиться неподобающего своего поведения, постричься под полубокс и явиться на работу в чёрном деловом костюме. Да одна только ленточка на его шее чего стоила. Возмутительно небрежно повязана. Пальцы зудели, так хотелось её расправить.
— Кроме того, сейчас только девять часов утра, и до обеда ещё далеко.
Поскольку зуд проходить не спешил, Вильям нахмурился (в принципе, хмурился он постоянно, но главное - сам факт) и решил переключиться на деловые бумаги, лежавшие на рабочем столе. Тщетно: отчёты уже были расположены в алфавитном порядке и рассортированы по стопкам. С аккуратно прикреплёнными перекрёстными ссылками.
И Вильям в некотором роде гордился этим.
— Да разве же это плохо, Вильям! Леди и не должны одеваться в унылые серые тряпки. Им больше подходит красный цвет. Красный!
Грелль гордо подбоченился – руки в перчатках на шнуровке. Ещё одна из его новомодных штучек – предположил Вильям. Даже не может -
Течение его мыслей было бесцеремонно прервано, так как Грелль бодрым прыжком преодолел перегородку и грациозно приземлился по другую сторону. Ботинки не чищены. Повсюду - засохшие брызги крови. Вон те четыре слева, кстати, удачно складывались в очертания ковша Большой Медведицы... Неряха! И при этом выше него по званию? Непростительно.
В ближайшее время на повышение можно не надеяться.
— Знаешь, а у тебя бровь опять дёргается. Так смешно.
Дёрг.
— И так сексуально...
Дёрг. Дёрг.
— Не хочешь вечерком наведаться в гости, Вилл?
Вильям пропустил мимо ушей сокращённую версию своего имени (это уже пятьдесят третий подобный инцидент, и хотя неуважительное отношение к старшему по званию недопустимо, мириться с его поведением больше не было сил).
— Пожалуйста, вернитесь в свою кабинку, - процедил Вильям.
Грелль обиженно надул губы. Подумать только: Бог смерти, ста пятидесяти с лишним лет (точно возраст неизвестен, ведь «...о таких вещах дам не спрашивают!»), старший по званию - и столь неподобающее поведение.
Рыжий расплылся в улыбке - веки полуопущены, длиннющие накладные ресницы отбрасывают тень на бледные щёки - и эта острозубая улыбка стала ещё шире, когда он обвил руками плечи Вильяма, кончиком пальца чертя беспорядочные линии по безупречно накрахмаленной ткани нагрудного кармана.
— И всегда-то ты корчишь из себя недотрогу. Но мне это нравится.
Его волосы щекотали Вильяму ухо, дыхание смешивалось с тяжёлым цветочным ароматом, исходящим от одежды.
Вильям поморщился:
— Отвратительный запах.
Грелль сморгнул. Образ знойной соблазнительницы развеивался к чертям.
— Но это же Шанель №5! Ша-нель! – запротестовал он.
Коса смерти в подобных случаях была просто незаменима. В следующий момент её рукоятка упёрлась в живот надоедливого шинигами. Вильям бы с удовольствием развернул косу другим концом, но оттирать кровь с ковра – занятие не из лёгких.
— Пожалуйста, вернись в свою кабинку. - повторил он деревянным голосом.
— Ахх, какой же ты грубый.
Способность Грелля Сатклиффа придавать обычным словам совершенно непристойное значение просто поражала.
Вильям ясно почувствовал приближение мигрени.
— Не уйдёшь сам - я могу и косой смерти помочь, - Вильям угрожающе замахнулся, стальная клешня клацнула в миллиметре от груди Грелля.
— Ничегошеньки против твоей косы смерти не имею, Ви-... ухожу-ухожу!
На будущее: лучшим воспитательным средством в отношении Грелля Сатклиффа является острый металлический предмет, поднесённый к его лицу. Это было самым стоящим открытием, сделанным за три недели работы в департаменте (помимо того, что красное с зелёным не носят, а кровь с меха не отстирывается - и какая жалость, неужели нужно кипятить. Проехали). Грелль развернулся быстрым изящным движением – всколыхнулись полы сюртука, звякнула мелодично цепочка от очков. Красный ураган в тесном шестифутовом офисе. Затрепетала, развеваясь по воздуху, пресловутая ленточка.
Пальцы Вильяма невольно дёрнулись.
— Подожди.
— А?
Строевым шагом Вильям подошёл к Греллю, раздражённо схватил разболтавшиеся концы шейного банта. Наклонился ближе, аккуратно завязал на шёлковой ленте маленький узелок.
— Хмммм, - промурлыкал Грелль. Когда Вильям поднял глаза, на губах Грелля играла коварная улыбка, а абсолютно серьёзные бутылочно-зелёные глаза светились пониманием.
— А ты не такой уж и чёрствый, Вилл - ям.
— Вон.
Грелль ушёл, но его смех ещё долго звенел в воздухе.
И впервые в жизни Вильяму Т. Спирсу показалось, что он упустил из виду какую-то очень важную деталь.
ПримечанияОт автора: на самом деле "Шанель №5" был выпущен в 1920-ых, к тому времени Викторианский период (в котором и разворачивается действие манги) уже 19 лет как закончился.
От переводчика: на самом деле "crew-cut" - это не под полубокс. Но мне нравится название. >_<
Фанфик "Appearances", перевод
Оригинал: http://fantacination.livejournal.com/33525.html
Название: Appearances
Автор: fantacination
Пейринг: William/Grell
Жанр: юмор
Место действия: штаб-квартира богов смерти, ещё до начала описываемых в манге и аниме событий
Количество слов: 1013
От автора: Надеюсь, получилось нормально. ^^ Хотя возможно ООС.
Предупреждение: АУ (Вильям - собиратель душ, недавно появившийся в организации; Грелль - бог смерти, который уже много-много лет сидит на одной и той же должности, потому что правилонарушители повышению не подлежат)
Переводчик: Cordy Laer
Разрешение: получено
читать дальше
Примечания
Название: Appearances
Автор: fantacination
Пейринг: William/Grell
Жанр: юмор
Место действия: штаб-квартира богов смерти, ещё до начала описываемых в манге и аниме событий
Количество слов: 1013
От автора: Надеюсь, получилось нормально. ^^ Хотя возможно ООС.
Предупреждение: АУ (Вильям - собиратель душ, недавно появившийся в организации; Грелль - бог смерти, который уже много-много лет сидит на одной и той же должности, потому что правилонарушители повышению не подлежат)
Переводчик: Cordy Laer
Разрешение: получено
читать дальше
Примечания